Notice of Privacy Practices
Catholic Family Center
This notice describes how Protected information about you may be used and disclosed and how you can get access to this information. Please review it carefully.
If you have any questions about this Notice please contact:
Privacy Officer
(585) 546-7220
Catholic Family Center is required by law to maintain the privacy of your protected information and to provide you with notice of its legal duties and privacy practices with respect to your protected information. This Notice of Privacy Practices describes how we may use and disclose your protected information to carry out treatment, payment or health care activities and for other purposes that are permitted or required by law. It also describes your rights to access and control your protected information. “Protected information” is information about you, including demographic information, that may identify you and that relates to your past, present or future physical or mental health or condition and related services.
We are required to abide by the terms of this Notice of Privacy Practices. We may change the terms of our notice, at any time. The new notice will be effective for all protected information that we maintain at that time. Upon your request, we will provide you with any revised Notice of Privacy Practices by calling the office and requesting that a revised copy be sent to you in the mail or asking for one at the time of your next appointment.
1. How Catholic Family Center may Use or Disclose Your Protected Information
Catholic Family Center collects information from you and stores it in a chart and on a computer. This is your record. The record is the property of Catholic Family Center, but the information in the record belongs to you. Catholic Family Center protects the privacy of your protected information. The law permits Catholic Family Center to use or disclose your protected information for the following purposes:
Uses and Disclosures of Protected Information
Uses and Disclosures of Protected Information Based Upon Your Written Consent
Your protected information may be used and disclosed by clinical staff, support staff and others that are involved in your care and treatment for the purpose of providing services to you. Your protected information may also be used and disclosed to pay your insurance bills and to support the operation of Catholic Family Center.
Following are examples of the types of uses and disclosures of your protected information that the agency is permitted to make. These are only some examples that describe the types of uses and disclosures that may be made by our office once you have provided consent.
Treatment: We will use and disclose your protected information to provide, coordinate, or manage your treatment and any related services. This includes the coordination or management of your treatment with anyone else you give permission to have access to your records.
For example, we would disclose your protected information, as necessary, to your health insurance provider that pays for service or to a physician from whom you may have been referred.
Payment: Your protected information will be used, as needed, to obtain payment from your insurance coverage. This may include certain activities that your health insurance plan may undertake before it approves or pays for the services we recommend for you such as making a determination of eligibility or coverage for insurance benefits, reviewing services provided to you and undertaking utilization review activities.
Treatment information may be disclosed to the health plan in order to obtain approval for payment of services.
Operations: We may use or disclose your protected information in order to support the business activities of Catholic Family Center. These activities include, but are not limited to, quality assessment activities, training of staff, licensing, accrediting and conducting or arranging for other business activities.
For example, we may use a sign-in sheet at the reception desk where you will be asked to sign your name and indicate your worker. We may also call you by name in the waiting room when your worker is ready to see you.
We will share your protected information with third party “business associates” that perform various activities (e.g. auditing or legal services) for Catholic Family Center. Whenever an arrangement between our office and a business associate involves the use or disclosure of your protected information, we will have a written contract that contains terms that will protect the privacy of your protected information.
Uses and Disclosures of Protected Information based upon Your Written Authorization.
Information that would identify you as a person seeking help for a substance abuse problem is protected under a separate set of federal regulations known as “Confidentiality of Alcohol and Drug Abuse Patient Records”, 42 C.F.R. Part 2. Under certain circumstances these regulations will provide your protected information with additional privacy protections beyond those that have already been described.
Catholic Family Center will follow the provisions of 42 CFR Part 2 governing disclosure of protected information. Except for the circumstances described below, we will not disclose protected information to a third party without written permission of the individual or a court order. If a request for disclosure of your record is received, you will be contacted and asked whether you wish to authorize disclosure. If you refuse to authorize disclosure, or it is not possible for us to contact you in person, we will not disclose your information without a court order.
If you do authorize Catholic Family Center to use or disclose your protected information for another purpose, you may revoke your authorization in writing at any time. If you revoke authorization, it will not affect disclosure or use of information that has already occurred.
Permitted and Required Uses and Disclosures That May Be Made Without Your Consent, Authorization or Opportunity to Object.
We may use or disclose your protected information in the following situations without your consent or authorization. These situations include:
- Pursuant to court order and subpoena
- Medical personnel in an emergency
- Suspected incidents of child abuse or neglect
- To agencies that provide regulatory authority
- Audit and evaluation activities
- To report crime (or threat of crime) on premises or against program personnel. Information is limited to circumstances, name and address, and last known whereabouts.
2. Your Rights
Following is a statement of your rights with respect to your protected information and a brief description of how you may exercise these rights.
You have the right to inspect and copy your protected information. This means you may inspect and obtain a copy of protected information about you that is contained in a designated record set for as long as we maintain the protected information. A “designated record set” contains medical and billing record and any other records that your worker and the agency uses for making decisions about you.
Under federal law, however, you may not inspect or copy the following records;
- Psychotherapy notes
- Information complied in reasonable anticipation of, or use in, a civil, criminal, or administrative action or proceeding, and personal health information that is subject to law that prohibits access to personal health information.
Depending on the circumstances, you may have a right to have this decision reviewed. Please contact our Privacy Officer if you have questions about access to your medical record.
You have the right to request a restriction of your protected information. This means you may ask us not to use or disclose any part of your protected information for the purposes of treatment, payment or healthcare operations. Your request must state the specific restriction requested and to whom you want the restriction to apply.
We do not have to agree to a requested restriction, but will consider your request. If we agree to the requested restriction, we may not use or disclose your protected information in violation of that restriction unless it is needed to provide emergency treatment. With this in mind, please discuss any restriction you wish to request with your worker. You may request a restriction by submitting a request in writing to your treatment provider.
You have the right to request to receive confidential communication from us by alternative means or at an alternative location. We will accommodate reasonable requests. We may also condition this accommodation by asking you for information as to how payment will be handled or specification of an alternative address or other method of contact. We will not request an explanation from you as to the basis for the request. Please make this request in writing to your treatment provider.
You may have the right to amend your protected information. This means you may request an amendment of protected information about you in a chart as long as we maintain this information. In certain cases, we may deny your request for an amendment. If we deny your request for amendment, you have the right to file a statement of disagreement with us and we may prepare a rebuttal to your statement and will provide you with a copy of any such rebuttal. Please contact our Privacy Officer if you have questions about amending your medical record.
You have the right to receive an accounting of certain disclosures we have made, if any, of your protected information. This right applies to disclosures for purposes other than treatment, payment or healthcare operations as described in this Notice of Privacy Practices. You have the right to receive specific information regarding these disclosures that occurred after April 14, 2003. You may request a shorter timeframe. The right to receive this information is subject to certain exceptions, restrictions and limitations.
You have the right to obtain a paper copy of this notice from us, upon request, even if you have agreed to accept this notice electronically.
3. Complaints
You may complain to us or to the Secretary of Health and Human Services if you believe your privacy rights have been violated by us. You may file a compliant with us by notifying our Privacy Officer of your complaint. We will not retaliate against you for filing a compliant.
You may contact our Privacy Officer, (585) 546-7220, CFCRochester.org for further information about the complaint process.
If you are not satisfied with the manner in which this office handles a compliant, you may submit a formal compliant to:
Department of Health and Human Services
Office of Civil Rights
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Avenue, S.W.
Room 509F HHH Building
Washington, DC 20201
You may also address your compliant to one of the regional Offices for Civil Rights. A list of these offices can be found online at http://www.hhs.gov/ocr/regmail.html.
Notificación de Prácticas de Privacidad
Centro Católico Familiar (CCF)
Esta notificación describe cómo la información sobre usted podría ser revelada y cómo usted puede tener acceso a esta información. Tenga la bondad de leerla cuidadosamente.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta NOTIFICACIÓN, por favor comuníquese con:
Prácticas de Privacidad
546-7220
La ley requiere al CCF que proteja la privacidad de la información de salud suya y que le provea notificación de sus deberes legales y las prácticas de privacidad con respecto a la información suya. Esta Notificación de Prácticas de Privacidad describe cómo podríamos utilizar y revelar su información personal para llevar a cabo tratamiento, pagos o actividades del programa y para otros propósitos permitidos o requeridos por ley. Describe también sus derechos para conseguir acceso y controlar su información personal. La “información personal” es información acerca de usted, incluyendo información demográfica, la cual le podría identificar y estar relacionada con su pasado, su condición de salud física o mental presente o futura y/o los servicios relacionados.
Se nos requiere que respetemos los términos de esta Notificación de Prácticas de Privacidad. Podemos cambiar los términos de nuestra notificación en cualquier momento. La notificación nueva será efectiva para toda información personal que tengamos en ese momento. De usted solicitarlo, nosotros le proveeremos una Notificación de Prácticas de Privacidad revisada, lo cual puede hacer llamando a la oficina y solicitando que se le envíe una copia revisada por correo o pidiendo una durante su próxima cita.
1. Cómo CCF Puede Usar o Revelar Su Información Personal
El CCF reúne información sobre usted y la guarda en un expediente y/o en una computadora. Este es su récord (expediente). El récord es propiedad del CCF, pero la información en el récord le pertenece a usted. El CCF protege la privacidad de su información personal. La ley permite que el CCF utilice o revele su información para los siguientes propósitos:
Los Usos y Revelaciones de Información Personal
Usos y Revelaciones de Información Personal Basada en Su Consentimiento por Escrito
La información personal suya puede ser utilizada y revelada por el personal clínico, el personal de apoyo y otras personas relacionadas (involucradas) con la atención y el tratamiento que usted recibe con el propósito de proveerle servicios. Su información personal puede ser utilizada y revelada para obtener el pago de su cuenta por servicios y para sostener la operación del CCF.
Los siguientes son ejemplos de los diferentes tipos de usos y revelaciones sobre la información personal suya permitidos a la agencia. Estos son sólo algunos ejemplos que describen los tipos de usos y revelaciones que podrían ser hechos por nuestras oficinas una vez usted ha otorgado su consentimiento.
Tratamiento: Usaremos y revelaremos la información personal suya para proveer, coordinar, o controlar su tratamiento o cualquier servicio relacionado. Esto incluye la coordinación o la dirección de su tratamiento con cualquier otra persona a quien usted ha otorgado permiso para que tenga acceso a sus expedientes.
Por ejemplo, nosotros revelaríamos su información personal, cuando sea necesario, a su proveedor de seguro de salud que paga por el servicio o al médico que le envió para consulta.
Pago: Su información personal será utilizará, cuando sea necesario, para obtener el pago por sus servicios. Esto puede incluir ciertas actividades que su seguro de salud puede emprender antes de aprobar o pagar por los servicios que recomendamos para usted tales como determinar su elegibilidad o cobertura de los beneficios, examinar los servicios provistos a usted y emprendiendo las actividades de estudio de la utilización.
La información sobre el tratamiento podría ser revelada al plan de salud para obtener la aprobación para el pago por los servicios.
Operaciones del Programa: Podemos utilizar o revelar la información personal suya para sostener las actividades empresariales de CCF. Estas actividades incluyen, pero no son limitadas a las de, evaluación de la calidad de los servicios, adiestramiento del personal, trámites relacionados con la licencia y acreditación y para llevar a cabo o hacer arreglos para otras actividades de la empresa.
Por ejemplo, nosotros podemos utilizar una hoja de asistencia en la recepción donde se le pedirá que firme con su nombre e indique a quién usted vino a ver. Nosotros también le podemos llamar por su nombre en la sala de espera cuando su trabajador está listo para verle.
Compartiremos su información personal con terceras personas “asociados de negocios” quienes realizan varias actividades (Ej. Servicios de auditoría o legales) para el CCF. Siempre que un arreglo entre nuestra oficina y un asociado de negocio implique el uso o la revelación de la información personal suya, nosotros tendremos un contrato por escrito que contiene los términos que protegerán la privacidad de su información personal.
Usos y Revelaciones de Información Personal basada en Su Autorización Por Escrito
La información que le identificaría a usted como una persona que busca ayuda para un problema de abuso de sustancias o de alcohol está cubierta bajo un conjunto separado de regulaciones federales conocidas como “Confidencialidad de los Expedientes de Pacientes de Abuso de Alcohol y Drogas”, 42 C. F. R. Parte 2. Bajo ciertas circunstancias estas regulaciones proporcionarán su información personal con una protección adicional de privacidad más alta de laque ya ha sido descrita.
El CFC seguirá las provisiones de 42 CFR parte 2 que gobiernan la revelación de la información personal. Con excepción de las circunstancias descritas abajo, nosotros no revelaremos información personal a una tercera parte (agencia o persona) sin el permiso por escrito del individuo o una orden de la corte. Si se recibe una petición para la revelación de su récord, usted será contactado y se le preguntará si usted desea autorizar la revelación. Si usted se rehúsa a autorizar la revelación, o si no es posible que nosotros le contactemos en persona, nosotros no revelaremos su información sin una orden de la corte.
Si usted autoriza al CCF a utilizar o revelar su información personal para otro propósito, usted puede revocar su autorización por escrito en cualquier momento. Si usted revoca la autorización, no afectará la revelación ni el uso de información que ya haya ocurrido.
Usos Permitidos y Requeridos de las Revelaciones Que Podrían Hacerse Sin Su Consentimiento, Autorización o la Oportunidad de Oponerse.
Podríamos utilizar o podríamos revelar la información personal suya en las siguientes situaciones sin su consentimiento o autorización. Estas situaciones incluyen:
· Según orden de la corte y orden para comparecer
· El personal Médico en caso de emergencia
· Sospecha de incidentes de abuso o descuido de menores
· A agencias que tienen la autoridad reglamentaria
· Actividades de auditoría y evaluación
· Notificación de crimen (o la amenaza de crimen) en el local o contra el personal del
programa. La información se limita a las circunstancias, el nombre y la
dirección, y últimos paraderos conocidos
2. Sus Derechos
Lo siguiente es una declaración de sus derechos con respecto a la información personal suya y una descripción breve de cómo usted puede ejercitar estos derechos.
Usted tiene el derecho a inspeccionar y copiar su información personal. Esto significa que usted puede examinar y obtener una copia de la información personal suya que esté contenida en un conjunto de expedientes determinado mientras nosotros mantengamos la información. Un personal. Un "conjunto de expedientes determinado " contiene el expediente del programa y de la facturación y cualquier otro expediente que su trabajador y la agencia usen para tomar decisiones acerca de usted.
Bajo la ley federal, sin embargo, usted no puede inspeccionar ni puede copiar los siguientes expedientes;
· Notas de psicoterapia
· Información recopilada cuando hay una anticipación razonable de, o uso en, una
acción o trámite civil, criminal o administrativa, e información personal de salud que está sujeta a la ley que prohíbe el acceso a la información personal de salud.
Dependiendo de las circunstancias, usted podría tener el derecho a que esta decisión sea reexaminada. Comuníquese, por favor, con nuestro Oficial de Privacidad si usted tiene preguntas acerca del acceso a su expediente.
Usted tiene el derecho de solicitar una restricción de la información personal suya. Esto significa que usted nos puede pedir que no utilicemos ni revelemos cualquier parte de su información personal para los propósitos del tratamiento, pago, o las operaciones del programa. Su petición deberá indicar la restricción específica solicitada y a quien usted quiere que la restricción aplique.
Nosotros no tenemos que estar de acuerdo con una restricción solicitada, pero consideraremos su petición. Si estamos de acuerdo con la restricción solicitada, nosotros no podremos utilizar ni revelar su información personal en violación a la restricción a menos que la misma se necesite para proveer tratamiento de emergencia. Con esto en mente, por favor, discuta cualquier restricción que usted desee solicitar con su trabajador. Usted puede solicitar una restricción sometiendo una petición por escrito a su trabajador.
Usted tiene el derecho de solicitar para recibir comunicación confidencial de parte nuestra por otros medios o en otros lugares. Haremos arreglos para las peticiones razonables. Podríamos poner condiciones a los arreglos solicitados pidiéndole información en cuanto a cómo el pago será hecho o especificaciones respecto a otra dirección u otro método de contacto. Nosotros no le solicitaremos una explicación en cuanto a la razón de su petición. Por favor, haga su petición a su trabajador por escrito.
Usted podría tener el derecho de enmendar la información personal suya. Esto significa que usted puede solicitar una enmienda de la información personal suya en su expediente siempre y cuando nosotros tengamos esta información. En ciertos casos, nosotros podríamos denegar su petición de enmienda. Si denegamos su petición de enmienda, usted tiene el derecho de someter a nosotros una declaración de desacuerdo y nosotros podríamos preparar una refutación a su declaración y le proveeremos con una copia de esta refutación. Tenga la bondad de comunicarse con nuestro Oficial de Privacidad si usted tiene preguntas acerca de cómo enmendar su expediente médico.
Usted tiene el derecho de recibir una contabilidad de ciertas revelaciones hechas por nosotros, si alguna, de su información personal. Este derecho aplica a revelaciones con otros propósitos fuera del tratamiento, pago u operaciones del programa como las descritas en esta Notificación de Prácticas de Privacidad. Usted tiene el derecho de recibir información específica con respecto a las revelaciones que ocurrieron después del 14 de Abril del 2003. Usted puede solicitar un periodo de tiempo más corto. El derecho a recibir esta información está sujeto a ciertas excepciones, restricciones y limitaciones.
Usted tiene el derecho de recibir una copia de esta notificación de nuestra parte, cuando lo solicite, aun cuando usted haya aceptado recibir esta notificación electrónicamente.
3. Querellas
Usted puede quejarse a nosotros o al Secretario de Servicios Humanos y de Salud si usted cree que sus derechos de privacidad han sido violados por nosotros. Usted puede presentar una querella a nosotros notificando a nuestro oficial de privacidad de su querella. Nosotros no tomaremos represalias contra usted por presentar una querella.
Usted puede comunicarse con el Oficial Principal de Privacidad, 546-7220, CFCRochester.org para obtener información adicional acerca del proceso de querellas.
Si usted no está satisfecho(a) con la manera en que esta oficina atiende una querella, usted puede someter una querella formal al:
Department of Health and Human Services
Office of Civil Rights
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Avenue, S.W.
Room 509F HHH Building
Washington, DC 20201
Usted puede dirigir también su querella a una de las Oficinas de Derechos Civiles regionales. Puede encontrar una lista de estas oficinas por la línea electrónica en:
http://www.hhs.gov/ocr/regmail.html.
















